Files
legal-ai/.claude/commands/writer-readiness.md

37 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
בדיקת מוכנות תיק לפני הפעלת כותב ההחלטה.
שאל את המשתמש על מספר התיק (או קבל כארגומנט: $ARGUMENTS), ואז בצע את הבדיקות הבאות:
## בדיקות
1. **סטטוס תיק**`case_get` — ודא שהתיק קיים ויש בו מסמכים
2. **טענות מחולצות**`get_claims` — ודא שיש claims חולצו
3. **ניתוח משפטי**`get_full_analysis` — בדוק:
- האם הקובץ קיים (status != missing)?
- כמה סוגיות/טענות סף זוהו?
- כמה עמדות יו"ר מולאו (filled_count vs total_items)?
- האם יש שאלות מחקר (legal_questions) לכל סוגיה?
4. **ממצאי מחקר**`get_research_findings` — האם חוקר התקדימים רץ?
5. **תקדימים מצורפים**`precedent_list` — כמה צורפו? לאילו סוגיות?
6. **סטטוס workflow**`workflow_status` — האם כל שלבי הקדם הושלמו?
## פלט
הצג טבלת סיכום:
```
+-----------------------------+----------+-------------------+
| Check | Status | Details |
+-----------------------------+----------+-------------------+
| Claims extracted | OK / FAIL| X claims, Y resp |
| Analysis exists | OK / FAIL| N issues found |
| Chair positions filled | OK / WARN| 3/5 filled |
| Research findings | OK / MISS| precedents found |
| Attached precedents | OK / MISS| N total, per issue|
| Workflow status | OK / WARN| current status |
+-----------------------------+----------+-------------------+
```
אם יש בעיות — הצג המלצות ספציפיות מה צריך לעשות לפני הפעלת הכותב.
אם הכל תקין — אמור "התיק מוכן לכתיבה."